Odjechani.com.pl

Pełna wersja: W jakim języku jest śpiewana ta piosenka ?
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
http://www.youtube.com/watch?v=zdhJkhNBh...er&list=UL


Wie ktoś w jakim języku jest śpiewana ta piosenka?
Szukałam również tłumaczenia tej piosenki ( na Polski i na Angielski ) ale nic nie znalazłam, więc gdyby wam udało się wyszperać któreś z tych tłumaczeń, byłabym bardzo wdzięczna ;)

Oto fragment oryginalnego tekstu który może pomóc :

Nokva nemozam da zaspijam,vo misli ti mi doagas
i probuvam da zaboravam,koga rece ti si mi se
Sega se prasuvam kade si, so kogo si
dali drug te baknuva, miluva , pregrnuva
Refren:1
Ako jas ti znacev se , zosto otide, zosto otide
I pokraj se sto imavme
Te molam vrati se
Bidi so mene

tonyviroos

Wydaje mi się że jest to język chorwacki.

tungar

To jest zdecydowanie język Macedoński. Wahałem się jeszcze między Serbskim i Macedońskim. Ale stawiam zdecydowanie na Macedoński. Przede wszystkim ze względu na czcionkę pod teledyskiem.

Sebastian

Ja również jestem za macedońskim a jako dowód zerknij dorotisSs w tagi na youtube... wśród nich jest coś takiego

http://imageshack.us/photo/my-images/26/...ubrxr.png/

zaznaczyłem tą pozycję
Ja jestem pewien na 95% że to macedoński

tonyviroos

Znam trochę chorwacki i kilka słów z tekstu pod teledyskiem zrozumiałem, teraz użyłem google translatora i nawet on twierdzi że to język chorwacki (macedońskiego nawet trochę nie rozpoznał).
Oczywiście nie przeczę że jest to inny język ponieważ nie znam macedońskiego, swoją wypowiedź opieram jedynie na podstawowej znajomości języka chorwackiego i tego co pokazał google translator.

tungar

tony, translator mógł nie rozpoznać bo Macedończycy piszą cyrylicą.

tonyviroos

(20.11.2011, 01:24)tungar napisał(a): [ -> ]tony, translator mógł nie rozpoznać bo Macedończycy piszą cyrylicą.

Tak ale rosyjski nie pisany cyrylicą translator rozpoznaje, sprawdzę więc ten tekst napisany cyrylicą i wtedy będzie wszystko jasne.

Sprawdziłem cyrylicą:
Cytat:Нокvа немозам да заспийам,vо мисли ти ми доагас
и пробуvам да забораvам,кога реце ти си ми се
Сега се прасуvам каде си, со кого си
дали друг те бакнуvа, милуvа , прегрнуvа
Рефрен:1
Ако йас ти знацеv се , зосто отиде, зосто отиде
И покрай се сто имаvме
Те молам vрати се
Биди со мене

Teraz google uznaje język jako macedoński czyli wszyscy obstawiający na macedoński mieli rację

tungar

tonyviroos

I wszystko jasne :)
Swoją drogą macedoński jest bardzo podobny do chorwackiego, z resztą podobnie jest z wieloma językami (słowacki i czeski, włoski i hiszpański)